Роль образа в семантике фразеологизмов

Авторы

Ключевые слова:

образ, образность, квалитативная семантика, культурная коннотация, мотивация, эмотивность.

Аннотация

В данной статье анализируется роль образа в семантике фразеологизма. Семантика фразеологизмов, сложных как по форме, так и по внутренней структуре, является одной из важнейших проблем в мировой фразеологии. Описание характерных особенностей образа в фразеозначении через интерпретацию значения фразеологизмов на казахском и турецком языках является актуальным в этом аспекте. Фразеологизмы выполняют все три: коммуникативную, кумулятивную и эстетическую функцию языка. Делается вывод о том, что эта функция фразеологизмов реализуется с помощью образа − внутренней формы. Доказано сопоставлением фразеологизмов на казахском и турецком языках, что образ мотивирует реальное значение фразеологизма; демонстрирует оценку и эмотивность; является носителем культурной коннотации. Делается вывод о том, что фразеологизмы мотивируются не значениями отдельных компонентов, а образом, ассоцируемым в сознании носителя языка; в некоторых фразеологизмах исходная основа − образ может быть не очевидным, однако её можно определить этимологическим путём, так как образ − это внутренняя форма, а без внутренней формы не может быть и фразеологизмов. Образ демонстрирует оценочность и эмотивность, это подтверждается сравнительным анализом фразеологизмов с квалитативной семантикой в двух языках. Формулируется вывод о том, что коннотативное содержание, имеющее этнокультурный характер, является обязательным и основным элементом, а не придаточным значением в структуре фразеологического значения, так как образная основа фразеологизмов − внутренняя форма формируется на основе национально-культурного мировоззрения. Заключается, что категория образности присуща всем квалитативным семантическим фразеологизмам.

Библиографические ссылки

Алефиренко Н.Ф., Семененко Н.Н. Фразеология и паремиология. – М.: Флинта, 2009. – 344 с.

Алефиренко Н.Ф., Зимин В.И., Василенко А.П и др. Современная фразеология: тенденции и инновации. – М.: Новый проект, 2016. – 200 с.

Смағұлова Г. Қазақ фразеологиясы лингвистикалық парадигмаларда. – Алматы: Елтаным, 2020. – 256 б.

Телия В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении // Фразеография в Машинном фонде русского языка. – М.: Наука, 1990. – C. 32–47. 5. Sinan А.Т. Türkçenin deyim varlığı. − İstanbul: Kesit Yayınları, 2015. – 536 s.

Aksoy Ö.A. Atasözleri ve Deyimler sözlüğü-1. − İstanbul: İnkilap, 2021. – 1205 s.

Авакова Р. Фразеосемантика. − Алматы: Қазақ университеті, 2013. – 246 б.

Bölge ağızlarında atasözleri ve deyimler. – Аnkara: Türk Dil Kurumu Yayinları, 2019. – 494 s.

Волошкина И.А. Фразеологический образ как отражение характера человека (на материале французского языка) // Вестник Новгородского государственного университета. – 2008. – №49. – С. 55–58.

Аханов К. Тіл білімінің негіздері. – Алматы: Санат, 1993. – 496 б.

Мұсабаев Ғ. Бір сөздің тарихы // Жұлдыз. – 1963. − №11. – Б. 153–154.

Мұсабаев Ғ. Жұмбақ сан – жұмбақ тіркестер // Жұлдыз. – 1965. − №11. – Б. 149–152. 13. Yüksel F. Deyimler ve ilginç hikayeleri. −Ankara: Egemen Yayinları, 2015. – 223 s.

Чой Юн Хи. Проблемы сопоставления внутренней формы фразеологизмов // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. – М.: Макс Пресс, 2001. – С. 37–49.

Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі / ред. Т. Жанұзақов. – Алматы: Дайк-Пресс, 2008. – 968 б.

Türk Dil Kurumu (TDK) сөздігі. [Electronic resource]. URL: https://sozluk.gov.tr/. (date of access 12.02.2023)

Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 c.

Эмирова А.М. Русская фразеология в коммуникативно-прагматическом освещении. − Симферополь: Научный мир, 2020. – 228 c.

Қайдар Ә. Қазақ тілінің өзекті мәселелері. – Алматы: Ана тілі, 1998. – 304 б.

Смағұлова Г. Мағыналас фразеологизмдердің ұлттық-мәдени аспектілері. − Алматы: Ғылым, 1998. – 196 б.

Аймұхамбет Ж.Ә., Құрмамбаева Қ.С., Миразова М.Н. Көркем туындыдағы бейне мен таңбаның қызметі // Ясауи университетінің хабаршысы. – 2023. – №1(127). – Б. 35–45. https://doi.org/10.47526/2023-1/2664-0686.03.

Айтбайұлы Ө. Қазақ фразеологизмдері мен перифраздары. – Алматы: Абзал-Ай, 2013. – 400 б.

Сағидолда Г.С. Түркі-моңғол тілдік байланысы: топонимия және фразеология. – Астана: Кантана Пресс, 2011. – 355 б.

Кеңесбаев І. Қазақ тілінің фразеологиялық сөздігі. – Алматы: Ғылым, 1977. – 712 б.

Аристова Т.С., Ковшова М.Л., Рысева Е.А. и др. Словарь образных выражений русского языка / под ред. В.Н. Телия. – М.: Отечество, 1995. – 368 c.

Alefirenko N.F., Semenenko N.N. Frazeologia i paremiologia [Phraseology and paremiology]. – M.: Flinta, 2009. – 344 s. [in Russian]

Alefirenko N.F., Zimin V.I., A.P. Vasilenko i dr. Sovremennaia frazeologia: tendencii i innovacii [Modern Phraseology: Trends and Innovations]. – M.: Novyi proekt, 2016. – 200 s. [in Russian]

Smagulova G. Qazaq frazeologiasy lingvistikalyq paradigmalarda [Kazakh phraseology in linguistic paradigms]. − Almaty: Eltanym, 2020. – 256 b. [in Kazakh]

Telia V.N. Semantika idiom v funkcionalno-parametricheskom otobrajenii [Semantics of an idiom in a functional-parametric representation] // Frazeografia v Mashinnom fonde russkogo iazyka. – M.: Nauka, 1990. – S. 32–47. [in Russian]

Sinan A.T. Turkchenin deyim varlygy [Turkish idiom existence]. − Istanbul: Kesit Yaiynlary, 2015. – 536 s. [in Turkish]

Aksoy O.A. Atasozleri ve Deyimler sozlugu-1 [Dictionary of Proverbs and Idioms]. − Istanbul: Inkilap, 2021. – 1205 s. [in Turkish]

Avakova R. Frazeosemantika [Phrase semantics]. − Almaty: Qazaq universiteti, 2013. – 246 b. [in Kazakh]

Bolge agyzlarynda atasozleri ve deyimler [Proverbs and sayings in regional dialects]. – Ankara: Turk Dil Kurumu Yaiynlary, 2019. – 494 s. [in Turkish]

Voloshkina I.A. Frazeologicheski obraz kak otrajenie haraktera cheloveka (na materiale francuzskogo iazyka) [Phraseological image as a reflection of a person’s character (based on the material of the French language)] // Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. – 2008. – №49. − Р. 55–58. [in Russian]

Ahanov K. Til biliminin negizderi [Basics of linguistics]. − Almaty: Sanat, 1993. – 496 b. [in Kazakh]

Musabaev G. Bir sozdin tarihy [A story of a word] // Juldyz. − 1963. − №11. – B. 153–154. [in Kazakh]

Musabaev G. Jumbaq san – jumbaq tirkester [Mysterious number – mysterious phrases] // Juldyz. – 1965. − №11. – B. 149–152. [in Kazakh]

Yuksel F. Deyimler ve ilginç hikayeleri [Proverbs and interesting stories]. − Ankara: Egemen Yayinları, 2015. – 223 s. [in Turkish]

Choi Yun Hee. Problemy sopostovlenia vnutrennei formy frazeologizmov [The problem of comparing internal forms of phraseology] // Iazyk, soznaniye, kommunikacia: Sb. statiei. – M.: Max Press, 2001. – S. 37–49. [in Russian]

Qazaq tilinin tusindirme sozdigi [Explanatory dictionary of the Kazakh language] / red. T. Januzakov. − Almaty: Daik-Press, 2008. − 968 b. [in Kazakh]

Türk Dil Kurumu (TDK). [Electronic resource]. URL: https://sozluk.gov.tr/. (date of access 12.02.2023)

Telia V.N. Ruskaia frazeologia. Semanticheski, pragmaticheski i lingvokulturologicheski aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects]. – M.: Iazyki russkoi kultury, 1996. – 288 s. [in Russian]

Emirova A.M. Ruskaia frazeologia v kommunikativno-pragmaticheskom osveshenii [Russian phraseology in communicative and pragmatic education]. − Simferopol: Nauchnyi mir, 2020. – 228 s. [in Russian]

Qaidar A. Qazaq tilinin ozekti maseleleri [Actual problems of the Kazakh language]. − Almaty: Ana tili, 1998. – 304 b. [in Kazakh]

Smagulova G. Magynalas frazeologismderdin ulttyq-madeni aspektileri [National-cultural aspects of meaningful phraseological units]. − Almaty: Gylym, 1998. – 196 b. [in Kazakh]

Aimuhambet J.A., Kurmambaeva K.S., Mirazova M.N. Korkem tuyndydagy beine men tanbanyn qyzmetі [The Role of Image and Sign in a Artwork] // Iasaui universitetіnіn habarshysy. − 2023. − №1 (127). – B. 35–45. https://doi.org/10.47526/2023-1/2664-0686.03. [in Kazakh]

Aitbayuly O. Qazaq frazeologizmderi men perifrazdary [Kazakh phraseological units and paraphrases]. − Almaty: Abzal-ai, 2013. – 400 b. [in Kazakh]

Sagidolda G.S. Turki-mongol tilinin bailanysy: toponomia jane frazeologia [Turkic-Mongolian language connection: toponymy and phraseology]. − Astana: Kantana Press, 2011. – 355 b. [in Kazakh]

Kenesbaev I. Qazaq tilinin frazeologialyq sozdigi [Phraseological Dictionary of the Kazakh language]. – Almaty: Gylym, 1977. – 712 b. [in Kazakh]

Aristova T.S., Kovshova M.L., Ryseva E.A. i dr. Slovar obraznyh vyrajeni russkogo iazyka [Dictionary of figurative expressions of the Russian language] / pod red. V.N. Telia. – M.: Otechestvo, 1995. − 368 s. [in Russian]

Загрузки

Опубликован

2023-12-30