About the Names of Ruminant Animals in the Kazakh Vocabulary of V.V. Radlov’s Dictionary
34 68
Keywords:
dictionary, historical dictionary, lexical composition, lexicography, ethnolinguistics, history of language, thematic group.Abstract
The purpose of the proposed study is to study ideas about the names of ruminant animals (camel, cow, sheep-goat) in the works of one of the scientists who founded world turkology - academician V.V. Radlov, from the point of view of modern domestic linguistics. The scientist’s multi-volume dictionary “The Experience of a Dictionary of Turkic Dialects” written in the 19th century, and the research work “Die Hausthiere der Kirgisen” (“Cattle of the Kazakhs”) were taken as the main source of data in the study. Lexicology, lexicography and ethnolinguistics are taken as the main directions of research work. The main idea of the study is to determine the extent of coverage of Kazakh vocabulary by analyzing the names included in a specific thematic group in the works of the past historical period. During the thematic group analysis, it is determined to what extent the author managed to cover the vocabulary of the Kazakh language, as well as the degree of scientific significance of the works used as sources. Dictionary of V.V. Radlov's “The Experience of a dictionary of Turkic dialects”, as well as an extensive programmatic article devoted to the study of Kazakh livestock breeding, are considered the most advanced works of Turkology published in the 19th century in terms of the scope of the vocabulary of the Kazakh language and the degree of scientific description. The scientific significance of the work is directly related to this scientific value of the work. The practical value of the research lies in the analysis and collection of words by scientist who received linguistic education in the most advanced educational institutions in Europe, who collected ancient language materials during scientific expeditions organized to study Turkic languages, and who managed to master them competently. When studying Kazakh words contained in the most important sources created in past centuries, research methods of collection, description, comparison at the synchronous and diachronic levels, interlingual comparison, and ethnolinguistic analysis were used. The research carried out is of great importance in studying the history of the Kazakh language of past centuries, in revealing the nature of Kazakh vocabulary in a specific historical period. Thus, it is clear that this work is of great practical importance and makes a contribution to the history of language and historical lexicography.
References
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-ех томах, 8-ми книгах. – СПб., 1888-1911.
Radloff W. Die Hausthiere der Kirgisen // Zeitschrift für Ethnologie. – 1871. Bd.III. – S. 285–313.
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. – М., 1893. – Т.І, кн. 1. – 968 с.
Мусаев С.Ж., Садыкова С.З. Лексика кыргызского языка в словаре В.В. Радлова «Опыт словаря тюркских наречий» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – №1 (74), ч.2. – C. 345–348.
Садыкова С.З., Мусаев С.Ж. Труд В.В. Радлова «Фонетика северных тюркских языков» и некоторые актуальные проблемы кыргызского языкознания // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – №10 (76), ч.2. – C. 151–155.
Құлманов С., Бүркітбай Г. В.В. Радлов сөздігінің лексикалық құрамы: араб, парсы кірме сөздері және олардың қазіргі кездегі терминдену үдерісі // Абылай хан атындағы ҚазХҚ және ӘТУ Хабаршысы. «Филология ғылымдары» сериясы. – 2024. – №1(72). – Б. 174–191.
Мамырбек Г. В. Радлов сөздігіндегі лексикографиялық параметрлер // «Қазақстандағы ұлттық жарнама тілін қалыптастыру және цифрландыру» атты халықаралық ғылыми-теориялық конференция материалдары. – Алматы, 2023. – Б. 197–201. 8. Қисса үш қыз. Кіт.: Бабалар сөзі. 100 томдық. 5-том. – Астана: Фолиант, 2004. – Б. 253–293. 9. Мамырбекова Г. Қазақ тіліндегі араб, парсы сөздерінің түсіндірме сөздігі. – Алматы: «Мемлекеттік тілді дамыту институты», 2017. – 658 б.
Қазақ әдеби тілінің сөздігі. 11-том. – Алматы: Дәуір, 2011. – 752 б.
Радлов В.В. Қазақтардың малдары. Кіт.: Малбақов М. Сөздік және сөзтаным мәселелері. – Алматы: Мемлекеттік тілді дамыту институты, 2015. – Б. 134–154.
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. – СПб., 1911. – Т.IV, кн. 2. – 968 с.
Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. 1–5 томдар. – Алматы: Әлем. Даму. Интеграция, 2017.
Radlov V.V. Opyt slovaria tiurkskih narechiy. V 4-eh tomah, 8-mi knigah [Experience of a dictionary of Turkic dialects. In 4 volumes, 8 books]. – SPb., 1888-1911. [in Russian]
Radloff W. Die Hausthiere der Kirgisen [The domestic animals of the Kirghiz] // Zeitschrift für Ethnologie. – 1871. Bd.III. – S. 285–313. [in Germany]
Radlov V.V. Opyt slovaria tiurkskih narechiy [Experience of a dictionary of Turkic dialects]. – M., 1893. – T.І, kn. 1. – 968 s. [in Russian]
Musaev S.J., Sadykova S.Z. Leksika kyrgyzskogo iazyka v slovare V.V. Radlova «Opyt slovaria tiurkskih narechiy» [The vocabulary of the Kyrgyz language in the dictionary of V.V. Radlov “The experience of the dictionary of Turkic dialects”] // [in Russian]Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. – 2018. – №1 (74), ch.2. – C. 345–348.
Sadykova S.Z., Musaev S.J. Trud V.V. Radlova «Fonetika severnyh tiurkskih iazykov» i nekotorye aktualnye problemy kyrgyzskogo iazykoznania [V.V. Radlov's work "Phonetics of the northern Turkic languages" and some actual problems of Kyrgyz linguistics] // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. – 2017. – №10 (76), ch.2. – C. 151–155. [in Russian]
Qulmanov S., Burkіtbai G. V.V. Radlov sozdіgіnіn leksikalyq quramy: arab, parsy kіrme sozderі jane olardyn qazіrgі kezdegі termindenu uderіsі [The lexical composition of V.V. Radlov's dictionary: Arabic, Persian input words and their current terminization process] // Abylai han atyndagy QazHQ jane ATU Habarshysy. «Filologia gylymdary» seriasy. – 2024. – №1(72). – B. 174–191. [in Kazakh]
Mamyrbek G. V. Radlov sozdіgіndegі leksikografialyq parametrler [Lexicographic parameters in V. Radlov's dictionary] // «Qazaqstandagy ulttyq jarnama tіlіn qalyptastyru jane cifrlandyru» atty halyqaralyq gylymi-teorialyq konferencia materialdary. – Almaty, 2023. – B. 197–201. [in Kazakh]
Qissa ush qyz [The story of three girls]. Kіt.: Babalar sozі. 100 tomdyq. 5-tom. – Astana: Foliant, 2004. – B. 253–293. [in Kazakh]
Mamyrbekova G. Qazaq tіlіndegі arab, parsy sozderіnіn tusіndіrme sozdіgі [An explanatory dictionary of Arabic and Persian words in the Kazakh language]. – Almaty: «Memlekettіk tіldі damytu instituty», 2017. – 658 b. [in Kazakh]
Qazaq adebi tіlіnіn sozdіgі. 11-tom [Dictionary of the Kazakh literary language. Vol. 11]. – Almaty: Dauіr, 2011. – 752 b. [in Kazakh]
Radlov V.V. Qazaqtardyn maldary. Kit.: Malbaqov M. Sozdіk jane soztanym maselelerі [Cattle of the Kazakhs. In: Malbakov M. Vocabulary and vocabulary problems]. – Almaty: Memlekettіk tіldі damytu instituty, 2015. – B. 134–154. [in Kazakh]
Radlov V.V. Opyt slovaria tiurkskih narechiy [Experience of the dictionary of Turkic adverbs]. – SPb., 1911. – T.IV, kn. 2. – 968 s. [in Russian]
Qazaqtyn etnografialyq kategorialar, ugymdar men ataularynyn dasturlі juiesі [Traditional system of Kazakh ethnographic categories, concepts and names]. 1–5 tomdar. – Almaty: Alem. Damu. Integracia, 2017. [in Kazakh]