О названиях жвачных животных в составе казахской лексики словаря В.В. Радлова
32 65
Ключевые слова:
словарь, исторический словарь, лексический состав, лексикография, этнолингвистика, история языка, тематическая группа.Аннотация
Целью предлагаемого научного исследования является изучение суждений о наименованиях жвачных животных (верблюда, коровы, овцы-козы) в трудах одного из основоположников мировой тюркологии академика В.В. Радлова с позиций современного отечественного языкознания. В качестве основного источника данных в исследовании взяты многотомный словарь ученого «Опыт словаря тюркских наречий», написанный в XIX веке, и научно-исследовательский труд «Die Hausthiere der Kirgisen» («Скот казахов»). Основными направлениями исследовательской работы являются лексикология, лексикография и этнолингвистика. Основная идея исследования заключается в определении степени охвата казахской лексики путем анализа наименований, входящих в состав конкретной тематической группы, в трудах прошедшего исторического периода. В ходе анализа и классификации на тематические группы определяется, насколько автору удалось охватить лексику казахского языка, а также степень научной значимости используемых в качестве источников работ. По охвату лексики казахского языка и степени научного описания словарь В.В. Радлова «Опыт словаря тюркских наречий», а также его обширная программная статья, посвященная изучению казахского животноводства, считаются одними из самых передовых произведений в тюркологии XIX века. Научная значимость работы напрямую связана с этой научной ценностью работы. Практическая ценность исследования заключается в том, что сбор слов казахского языка и их языковой анализ осуществлен выдающимся ученым, получившим лингвистическое образование в самых престижных учебных заведениях Европы, а также собственноручно проводившего полевые исследования по сбору слов устной речи во время научных экспедиций, организованных для изучения тюркских языков. При изучении казахских слов, содержащихся в важнейших источниках, созданных в прошлые столетия, использовались исследовательские методы сбора, описания, сравнения на синхронном и диахронном уровнях, межъязыкового сопоставления, этнолингвистического анализа. Проводимые исследования имеют большое значение в изучении истории казахского языка прошлых веков, в раскрытии характера казахской лексики в конкретный исторический период. Таким образом, очевидно, что эта работа имеет большое практическое значение, вносит вклад в историю языка и историческую лексикографию.
Библиографические ссылки
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. В 4-ех томах, 8-ми книгах. – СПб., 1888-1911.
Radloff W. Die Hausthiere der Kirgisen // Zeitschrift für Ethnologie. – 1871. Bd.III. – S. 285–313.
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. – М., 1893. – Т.І, кн. 1. – 968 с.
Мусаев С.Ж., Садыкова С.З. Лексика кыргызского языка в словаре В.В. Радлова «Опыт словаря тюркских наречий» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – №1 (74), ч.2. – C. 345–348.
Садыкова С.З., Мусаев С.Ж. Труд В.В. Радлова «Фонетика северных тюркских языков» и некоторые актуальные проблемы кыргызского языкознания // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – №10 (76), ч.2. – C. 151–155.
Құлманов С., Бүркітбай Г. В.В. Радлов сөздігінің лексикалық құрамы: араб, парсы кірме сөздері және олардың қазіргі кездегі терминдену үдерісі // Абылай хан атындағы ҚазХҚ және ӘТУ Хабаршысы. «Филология ғылымдары» сериясы. – 2024. – №1(72). – Б. 174–191.
Мамырбек Г. В. Радлов сөздігіндегі лексикографиялық параметрлер // «Қазақстандағы ұлттық жарнама тілін қалыптастыру және цифрландыру» атты халықаралық ғылыми-теориялық конференция материалдары. – Алматы, 2023. – Б. 197–201. 8. Қисса үш қыз. Кіт.: Бабалар сөзі. 100 томдық. 5-том. – Астана: Фолиант, 2004. – Б. 253–293. 9. Мамырбекова Г. Қазақ тіліндегі араб, парсы сөздерінің түсіндірме сөздігі. – Алматы: «Мемлекеттік тілді дамыту институты», 2017. – 658 б.
Қазақ әдеби тілінің сөздігі. 11-том. – Алматы: Дәуір, 2011. – 752 б.
Радлов В.В. Қазақтардың малдары. Кіт.: Малбақов М. Сөздік және сөзтаным мәселелері. – Алматы: Мемлекеттік тілді дамыту институты, 2015. – Б. 134–154.
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. – СПб., 1911. – Т.IV, кн. 2. – 968 с.
Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. 1–5 томдар. – Алматы: Әлем. Даму. Интеграция, 2017.
Radlov V.V. Opyt slovaria tiurkskih narechiy. V 4-eh tomah, 8-mi knigah [Experience of a dictionary of Turkic dialects. In 4 volumes, 8 books]. – SPb., 1888-1911. [in Russian]
Radloff W. Die Hausthiere der Kirgisen [The domestic animals of the Kirghiz] // Zeitschrift für Ethnologie. – 1871. Bd.III. – S. 285–313. [in Germany]
Radlov V.V. Opyt slovaria tiurkskih narechiy [Experience of a dictionary of Turkic dialects]. – M., 1893. – T.І, kn. 1. – 968 s. [in Russian]
Musaev S.J., Sadykova S.Z. Leksika kyrgyzskogo iazyka v slovare V.V. Radlova «Opyt slovaria tiurkskih narechiy» [The vocabulary of the Kyrgyz language in the dictionary of V.V. Radlov “The experience of the dictionary of Turkic dialects”] // [in Russian]Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. – 2018. – №1 (74), ch.2. – C. 345–348.
Sadykova S.Z., Musaev S.J. Trud V.V. Radlova «Fonetika severnyh tiurkskih iazykov» i nekotorye aktualnye problemy kyrgyzskogo iazykoznania [V.V. Radlov's work "Phonetics of the northern Turkic languages" and some actual problems of Kyrgyz linguistics] // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. – 2017. – №10 (76), ch.2. – C. 151–155. [in Russian]
Qulmanov S., Burkіtbai G. V.V. Radlov sozdіgіnіn leksikalyq quramy: arab, parsy kіrme sozderі jane olardyn qazіrgі kezdegі termindenu uderіsі [The lexical composition of V.V. Radlov's dictionary: Arabic, Persian input words and their current terminization process] // Abylai han atyndagy QazHQ jane ATU Habarshysy. «Filologia gylymdary» seriasy. – 2024. – №1(72). – B. 174–191. [in Kazakh]
Mamyrbek G. V. Radlov sozdіgіndegі leksikografialyq parametrler [Lexicographic parameters in V. Radlov's dictionary] // «Qazaqstandagy ulttyq jarnama tіlіn qalyptastyru jane cifrlandyru» atty halyqaralyq gylymi-teorialyq konferencia materialdary. – Almaty, 2023. – B. 197–201. [in Kazakh]
Qissa ush qyz [The story of three girls]. Kіt.: Babalar sozі. 100 tomdyq. 5-tom. – Astana: Foliant, 2004. – B. 253–293. [in Kazakh]
Mamyrbekova G. Qazaq tіlіndegі arab, parsy sozderіnіn tusіndіrme sozdіgі [An explanatory dictionary of Arabic and Persian words in the Kazakh language]. – Almaty: «Memlekettіk tіldі damytu instituty», 2017. – 658 b. [in Kazakh]
Qazaq adebi tіlіnіn sozdіgі. 11-tom [Dictionary of the Kazakh literary language. Vol. 11]. – Almaty: Dauіr, 2011. – 752 b. [in Kazakh]
Radlov V.V. Qazaqtardyn maldary. Kit.: Malbaqov M. Sozdіk jane soztanym maselelerі [Cattle of the Kazakhs. In: Malbakov M. Vocabulary and vocabulary problems]. – Almaty: Memlekettіk tіldі damytu instituty, 2015. – B. 134–154. [in Kazakh]
Radlov V.V. Opyt slovaria tiurkskih narechiy [Experience of the dictionary of Turkic adverbs]. – SPb., 1911. – T.IV, kn. 2. – 968 s. [in Russian]
Qazaqtyn etnografialyq kategorialar, ugymdar men ataularynyn dasturlі juiesі [Traditional system of Kazakh ethnographic categories, concepts and names]. 1–5 tomdar. – Almaty: Alem. Damu. Integracia, 2017. [in Kazakh]