Intercultural Communication: Linguistic and Cultural Approach of Etiquette Units (In Kazakh And English)

47 64

Authors

  • N.N. Abdygalieva Al-Farabi Kazakh National University
  • G.N. Smagulova Al-Farabi Kazakh National University

Keywords:

linguistics, culture, etiquette, aspect, link-cultural character, linguistic picture of the world.

Abstract

The article argues the linguistic and cultural specificity of the etiquette units used in
intercultural communication. The etiquette units of the Kazakh and English languages have their
own linguistic and cultural features. Determining the scope of application of etiquette units in
intercultural communication and the study of linguistic and cultural specifics is one of the urgent
problems facing modern linguistics.
Intercultural communication is an important aspect of interaction between different cultures.
It involves the transfer of information, ideas and values between people who speak different
languages and belong to different cultures. One of the main aspects of intercultural communication is etiquette, which includes rules and norms of behavior adopted in a particular culture. Based on this, in the main part of the article will be focused on the linguistic and cultural
features of the etiquette units in the Kazakh and English languages. Will be studied the influence of national cognition on linguistic units. A special place in human life is occupied by etiquette units of intercultural communication, in addition to language use. In the process of using etiquette units, the speaker and the listener must have cognitive knowledge. In accordance with this, the main section of the article offers its own definition based on the works of domestic and foreign scientists written in connection with etiquette units. According to the results of the study, the interrelation of etiquette units in intercultural communication with the folk worldview is studied and the examples given are evaluated from the point of view of language and culture.
In the final part of the article to the main section, will be formulated a concept and offer a
final thought with the help of a clear analysis. Will be also evaluated a number of searches in
modern Kazakh linguistics. Will be defined the specifics of etiquette units in intercultural
communication, studied from the point of view of language and culture. The most basic ethnic unit
of the population is language. Given this, the value of this research object will be determined.

References

Сүлейменова Э.Д., Шәймерденова Н.Ж., Смағұлова Ж.С., Ақанова Д.Х. Әлеуметтік лингвистика

терминдерінің сөздігі. Словарь социолингвистических терминов. – Астана: Арман-ПВ, 2008. –

б.

Лотман Ю.М. Избранные статьи в трех томах. 3-т.: Механизмы культуры. – Таллин: Александра,

– 358 с.

Руднев В.П. Нобелевская лекция. – СПб.: Азбука-Аттикус, 2022. – 544 с.

Гудков Д.Б., Ковшова М.Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. – М.: ИТДГК

«Гнозис», 2012. – 288 с.

Қайдар Ә. Қысқарған cөз. Кіт.: Қазақ тілі. Энциклопедия. – Алматы: Полиграфкомбинат, 2018. –

б.

Қазақтың мақалдары мен мәтелдері / Құраст. Ө. Тұрманжанов. – Алматы: Білім, 2009. – 272 б.

Телқозұлы С. Қазақ тілінің ресми және сыпайылық қаратпа сөздері // Қазақ тілі мен әдебиеті. –

– №7. – С. 14.

Вайсбурд М.Л. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней

школе. – М.: Просвещение, 2001. – 278 с.

Wond L.A., Kroger R.O. Learning how to mean: Explorations in the development of language

etiquette. – London: Edward Arnold, 2019. – 164 p.

Turber J. The secret life of Walter Mitty. – London: UK, 2013. – 133 p.

Milne A. The Simple Art of Murder. – London: Golden age, 1988. – 52 p.

Кабенова Д.М., Бисалиева Н.С. Шет тілі сабақтарында студенттердің позитивті

этноидентификациясын және этносаралық байланыс мәдениетін дамыту // Ясауи университетінің

хабаршысы. – 2022. – №4. – Б. 163–174. https://doi.org/10.47526/2022-4/2664-0686.14 13. Каган М., Лакофф Д.Ж., Джонсон М. Язык и Метод. К современной философии языка. – М.:

Языки русской культуры, 2018. – 784 с.

Телия В.Н. Литературный энциклопедический словарь. – М.: Восток, 2012. – 320 с.

Вейсгербер Л. Теория художественного текста. – М.: Издательский центр «Академия», 2016. –

с.

Suleimenova E.D., Shaimerdenova N.J., Smagulova J.S., Aqanova D.H. Aleumettіk lingvistika

terminderіnіn sozdіgі. Slovar sociolingvisticheskih terminov [Dictionary of social linguistics terms]. –

Astana: Arman-PV, 2008. – 394 b. [in Kazakh]

Lotman Iu.M. Izbrannye statii v treh tomah. 3-t.: Mehanizmy kultury [Selected articles in three

volumes. 3-vol.: Mechanisms of culture]. – Tallin: Aleksandra, 2017. – 358 s. [In Russian]

Rudnev V.P. Nobelevskaia lekcia [The Nobel Lecture]. – SPb.: Azbuka-Attikus, 2022. – 544 s. [In

Russian]

Gudkov D.B., Kovshova M.L. Telesnyi kod russkoi kultury: materialy k slovariu [The body code of

Russian culture: materials for the dictionary]. – M.: ITDGK «Gnozis», 2012. – 288 s. [In Russian]

Qaidar A. Qysqargan soz. Kіt.: Qazaq tіlі. Enciklopedia [Abbreviated word. In the book: Kazakh

language. Encyclopedia]. – Almaty: Poligrafkombinat, 2018. – 509 b. [in Kazakh]

Qazaqtyn maqaldary men matelderі [Kazakh proverbs and sayings] / Qurast. O. Turmanjanov. –

Almaty: Bіlіm, 2009. – 272 b. [in Kazakh]

Telqozuly S. Qazaq tіlіnіn resmi jane sypaiylyq qaratpa sozderі [Official and polite address words of the

Kazakh language] // Qazaq tіlі men adebietі. – 2001. – №7. – S. 14. [in Kazakh]

Vaisburd M.L. Teoreticheskie osnovy metodiki obuchenia inostrannym iazykam v srednei shkole

[Theoretical foundations of the methodology of teaching foreign languages in secondary school]. – M.:

Prosveshenie, 2001. – 278 s. [In Russian]

Wond L.A., Kroger R.O. Learning how to mean: Explorations in the development of language

etiquette. – London: Edward Arnold, 2019. – 164 p.

Turber J. The secret life of Walter Mitty. – London: UK, 2013. – 133 p.

Milne A. The Simple Art of Murder. – London: Golden age, 1988. – 52 p.

Kagan M., Lakoff D.J., Djonson M. Iazyk i Metod. K sovremennoi filosofii iazyka [Language and

Method. Towards a modern philosophy of language]. – M.: Iazyki russkoi kultury, 2018. – 784 s. [In

Russian]

Telia V.N. Literaturnyi enciklopedicheski slovar [The Literary Encyclopedic Dictionary]. – M.: Vostok,

– 320 s. [In Russian]

Veisgerber L. Teoria hudojestvennogo teksta [Theory of literary text]. – M.: Izdatelski centr

«Akademia», 2016. – 224 s. [In Russian]

Kabenova D.M., Bisalieva N.S. Shet tіlі sabaqtarynda studentterdіn pozitivtі etnoidentifikaciasyn jane

etnosaralyq bailanys madenietіn damytu [Development of positive ethno-identification of students and a

culture of interethnic communication in foreign language lessons] // Iasaui universitetіnіn habarshysy. –

– №4. – B. 163–174. https://doi.org/10.47526/2022-4/2664-0686.14 [in Kazakh]

Published

2024-03-30