Вклад в исследования заимствованных слов караимского языка
108 103
Ключевые слова:
Кыпшаки, караимский язык, словарный запас, заимствованные слова, периодические издания.Аннотация
На протяжении всей истории тюркский язык включал в свой словарный запас сотни тысяч тюркских слов, используя метод словообразования в своей систематике. Это действительно так, что в формировании богатого словарного запаса тюркского языка, помимо тюркских слов, важное место также занимают слова, заимствованные из иностранных языков, с которыми он взаимодействует в различных областях, таких как религиозная, социокультурная и литературная. Караимский язык, который относится к диалектам Северо-Западной группы тюркского языка, также добавил слова в свой словарный запас, заимствовав из таких языков, как иврит, славянский, арабский и персидский, в результате некоторых отношений.
Караимские периодические издания, такие как Karay Awazy, Onarmach, Halic, Sahyszymyz, Luwachlar, Przyjaciel Karaima ve Mysl Karaimska, опубликованные во второй четверти 20-го века, не только сохранили караимскую письменность того периода, но и представили важную информацию о лексике тракайского и галичского диалектов караимского языка.
В этом исследовании отсканированы периодические издания на караимском языке, которые были созданы благодаря особым усилиям таких пионеров, как Мардкович и Тынфович, во второй четверти 20-го века, и заимствования, выявленные в этих публикациях, будут классифицированы в соответствии с их происхождением и внесут вклад в исследования, подготовленные в данной области.
Библиографические ссылки
Öztürk, A. “Karaycadaki Alıntı Kelimeler”, Gazi Türkiyat, 16: 2015. s. 143–164.
Arslan, I. Karayca Süreli Yayınlar (Çeviri Metin - Dizin - Kelime ve Ek Analizi), Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Ordu: Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. 2018.
Baskakov, N. A., Zajackowski, A., Şapşal, S. M. Karaimsko-Russko-Polskij Slowar, Moskva. 1974.
Türk Dil Kurumu, Türkçe Sözlük, Ankara: TDK Yayınları. 2011
Derksen, R. Etymological Dictionary of The Slavic Inherited Lexicon. Leiden: Brill. 2008.
Németh, M. “New Perspectives in Karaim Etymology? The Origin of Lutsk Karaim kémec „1. Soldier; 2. Russian (Person)”, Studia Etymologica Cracoviensia, 18: 2013. s. 91-103.
Süer, A. Lehçe-Türkçe Sözlük. Ankara: Başkent Yayınları. 1993.
Özdemir, H., Cebeci, S. Arapça-Türkçe Sözlük. Ankara: Akçağ Yayınları. 1996.
Benyakar, İ., Yuda S. Türkçe - İbranice İbranice - Türkçe Sözlük, Tel Aviv: İsrail‟deki Türkiyeliler Birliği. 2011.
Kanar, M. Farsça Türkçe Sözlük, İstanbul: Say Yayınları. 2014.
Evdokimovna, T. Rusça Temel Sözlük Rusça-Türkçe / Türkçe-Rusça. İstanbul: Multilingual Yayınları. 2004.
Ağakay, M. A. Fransızca-Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. 1962.
Baukova, E., Dermenci, Ö. Ukraynaca-Türkçe, Türkçe-Ukraynaca Sözlük. İstanbul: Multilingual Yayınları. 2007.
Alova, E., Kabaağaç, S. Lâtince-Türkçe Sözlük. İstanbul: Sosyal Yayınları, 1994.
Aksoy, A. Yunanca-Türkçe / Türkçe-Yunanca Sözlük. İstanbul: Alfa Basım Yayım Dağıtım. 2003.
Lessing, F. D. Moğolca-Türkçe Sözlük, (çev.) Günay Karaağaç, C.1-2, Ankara: TDK Yayınları. 2003.
Gün, B., Yılmaz, G., Zsuzsa, K., Edit, T. Magyar-Török Szótár, Budapeşte: Nemzeti Tankönyvkiadó. 2002.
Zafer, Z. Türkçe – Bulgarca Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. 2018.
Куліковіч, У.І., Булчко, А.Н., Полещук, Н.В. Белорусско-русский, русско-белорусский словарь. Минск : Попурри. 2005.