Dilbilimde Söylem Tipolojisinin Sorunları
144 148
Anahtar Kelimeler:
mental analysis, communicative activity, text, general trend, situation, conversation, phases of communication, analytical addressee.Özet
When defining the term Discourse, the difference between its content and structure converges on the basis of speech, the presentation of one's own thoughts. Social activity requires consideration of discourse in the context of communicative activity, taking into account its inseparable socio-psychological characteristics. In linguistic science, even in the context of the structure of discourse, the vision of scientists-researchers in the general solution has not been formed. Nevertheless, it is obvious that there is a certain system of steps of organized communication and the structure of the exchange of speech actions. In the article, some typology sections are conventionally named “typology”, “structural typology”, “comparative typology”, “regional typology”, “counterlinguistics”, “linguistic universals”, “translation grammar”, “comparative typological linguistics” and others. The terms “matching” and “comparison method” are often synonymous. Such a proliferation of terms shows that linguistic typology is not yet firmly established as a science. In linguistics, it includes the discipline of each section and all types of linguistic typology, the juxtaposition of comparative and typological methods, the typological description of related and unrelated languages, characteristic and uncharacteristic studies, etc. To determine such contradictory views, these studies were and are necessary. On the one hand, modern journalistic discourse is characterized by an abundance of template forms of Moderna, ready-made blocks, turns and speech stereotypes. On the other hand, journalism is full of methods and forms that are not fixed in the language sphere and created in a certain speech situation with a certain communicative purpose. Among the many media typical of Moderna discourse, the main focus is on influencing the information and emotions of the addressee and achieving a positive communicative result. These concepts are also significantly disclosed in the article.
Referanslar
Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 2018. – 285 с.
Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принцип формирования и смыслопорождения): дисс.. д-ра. филол. наук. – Краснодар, 1998. – 250 с.
Арутюнова Н.Д. Дискурс. В кн.: Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990. – С. 136–137.
Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. – М.: Лабиринт, 2004. – 320 с.
Есенова К.И. Дискурс в современном языкознании // Вестник КАЗГЮУ. Педагогические науки. – 2012. – №1(7). – С. 36–39.
Садирова К.К. Интерпретация термина «дискурс» в современной лингвистике // Вестник КазНУ. Серия Филология. – 2007. – №4. – С. 85–89.
Буркитбаева Г.Г. Учебное пособие «Текст и дискурс. Типы дискурса» для магистрантов и аспирантов-филологов // Вестник КазНУ. Серия Филология. – 2007. – №6. – С. 210–212.
Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса: сборник статей / Пер. с франц. и португ. яз., сост., ред. П. Серио. – М.: Прогресс, 1999. – 413 с.
Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика: Учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 2007. – 592 с.
Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Ч. IV: Методы исследования: пособие для филологов. – Томск: Изд-во Том. пед. ун-та, 2003. – 132 с.
Бринев К.И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза. – Барнаул: АлтГПА, 2009. – 252 с.
Лукашевич В.К. Основы методологии научных исследований. – Минск: ООО «Элайда», 2001. – 104 с.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М.: АСТ: Астрель, 2001. – 624 с.
Сабитов Р.А. Основы научных исследований. – Челябинск: Изд. ЧГУ, 2002. – 138 с.
Сеше А. Программа и методы теоретической лингвистики. Психология языка / Пер. с франц. – М.: УРСС, 2003. – 264 с.
Dictionary of historical and comparative linguistics / Ed. by R.L. Trask. – Chicago: Fitzroy Dearborn, 2001. – 403 p.
Johnson K. Quantitative Methods in linguistics. – Wiley-Blackwell, 2008. – 296 p.
Methods in contemporary linguistics / Ed. by A. Ender, A. Leemann, B. Walchli. – Berlin: De Gruyter Mouton, 2012. – 536 p.
REFERENCES
Kubriakova E.S., Demiankov V.Z., Pankrac Iu.G., Luzina L.G. Kratki slovar kognitivnyh terminov [A concise dictionary of cognitive terms]. – M.: Filol. f-t MGU im. M.V. Lomonosova, 2018. – 285 s. [in Russian]
Borbotko V.G. Obshaia teoria diskursa (princip formirovania i smysloporojdenia) [General theory of discourse (principles of formation and meaning generation)]: diss.. d-ra. filol. nauk. – Krasnodar, 1998. – 250 s. [in Russian]
Arutiunova N.D. Diskurs [Discourse]. V kn.: Lingvisticheski enciklopedicheski slovar. – M.: Sov. Enciklopedia, 1990. – S. 136–137. [in Russian]
Sedov K.F. Diskurs i lichnost: evoliucia kommunikativnoi kompetencii [Discourse and personality: the evolution of communicative competence]. – M.: Labirint, 2004. – 320 s. [in Russian]
Esenova K.I. Diskurs v sovremennom iazykoznanii [Discourse in modern linguistics] // Vestnik KAZGIuU. Pedagogicheskie nauki. – 2012. – №1(7). – S. 36–39. [in Russian]
Sadirova K.K. Interpretacia termina «diskurs» v sovremennoi lingvistike [Interpretation of the term “discourse” in modern linguistics] // Vestnik KazNU. Seria Filologia. – 2007. – №4. – S. 85–89. [in Russian]
Burkitbaeva G.G. Uchebnoe posobie «Tekst i diskurs. Tipy diskursa» dlia magistrantov i aspirantov-filologov [Burkitbaeva G.G. Textbook “Text and discourse. Types of discourse” for undergraduates and postgraduates-philologists] // Vestnik KazNU. Seria Filologia. – 2007. – №6. – S. 210–212. [in Russian]
Kvadratura smysla: francuzskaia shkola analiza diskursa [The Quadrature of Meaning: the French School of Discourse Analysis]: sbornik statei / Per. s franc. i portug. iaz., sost., red. P. Serio. – M.: Progress, 1999. – 413 s. [in Russian]
Baranov A.N. Lingvisticheskaia ekspertiza teksta: teoria i praktika [Linguistic examination of the text: theory and practice]: Uchebnoe posobie. – M.: Flinta: Nauka, 2007. – 592 s. [in Russian]
Bolotnova N.S. Filologicheski analiz teksta. Ch. IV: Metody issledovania [Philological analysis of the text. Part IV: Research methods]: posobie dlia filologov. – Tomsk: Izd-vo Tom. ped. un-ta, 2003. – 132 s. [in Russian]
Brinev K.I. Teoreticheskaia lingvistika i sudebnaia lingvisticheskaia ekspertiza [Theoretical linguistics and forensic linguistic expertise]. – Barnaul: AltGPA, 2009. – 252 s. [in Russian]
Lukashevich V.K. Osnovy metodologii nauchnyh issledovani [Fundamentals of research methodology]. – Minsk: OOO «Elaida», 2001. – 104 s. [in Russian]
Rozental D.Ie., Telenkova M.A. Slovar-spravochnik lingvisticheskih terminov [Dictionary-reference book of linguistic terms]. – M.: AST: Astrel, 2001. – 624 s. [in Russian]
Sabitov R.A. Osnovy nauchnyh issledovani [Fundamentals of scientific research]. – Cheliabinsk: Izd. ChGU, 2002. – 138 s. [in Russian]
Seshe A. Programma i metody teoreticheskoi lingvistiki. Psihologia iazyka [Program and methods of theoretical linguistics. Psychology of language] / Per. s franc. – M.: URSS, 2003. – 264 s. [in Russian]
Dictionary of historical and comparative linguistics / Ed. by R.L. Trask. – Chicago: Fitzroy Dearborn, 2001. – 403 p.
Johnson K. Quantitative Methods in linguistics. – Wiley-Blackwell, 2008. – 296 p.
Methods in contemporary linguistics / Ed. by A. Ender, A. Leemann, B. Walchli. – Berlin: De Gruyter Mouton, 2012. – 536 p.